山河海空

自然から日常生活まで,独自の視点でみていきます.

クリスマスの歌 O Holy Night さやかに星はきらめき

さやかに星はきらめきの原曲は「クリスマスの賛美歌 Cantique de NoëlまたはMinuit, chrétiens」でフランスのAdolphe-Charles Adam(1803-1856)によるものです.フランス語の歌詞はPlacide Cappeau (1808-1877)によるフランスの詩「Minuit, chretiens」が基になっています.

英語の歌詞はJohn Sullivan Dwight(1813-1893)による英訳です.英語圏では「O Holy Night, the stars are brightly shining」として知られています.美しい曲です.

O Holy Night

https://www.youtube.com/watch?v=q7Tu68aky4k

気になる語

pine:やせ衰える

thrill:わくわくする・感動する・振るえ

rejoice:祝う・楽しませる

morn:朝

yonder:あそこの

serenely:静かに

manger:飼い葉桶

oppression:圧制

evermore:永久に

proclaim:宣言する

別バージョンでもどうぞ

素晴らしい歌声です.

https://www.youtube.com/watch?v=BUjJi0l_hOY

今日はこれまで.ではまた.