山河海空

自然から日常生活まで,独自の視点でみていきます.

クリスマスの歌 O Christmas Tree もみの木

クリスマスが近いのでクリスマスの歌特集が続きます. O Christmas Treeは日本では「もみの木」として知られています.

ドイツの曲なのでドイツ語だと,「O Tannenbaum」となります.

もとはドイツ北部に伝わる民謡ですが,ヨハン・アウグスト・ツァルナック August Zarnack(1777-1827)とエルンスト・アンシュッツ Ernst Anschütz(1780年‐1861)がドイツ語で歌詞をつけました.

後に米国に伝わると,クリスマスの歌に留まらず,メリーランド州アイオワ州の州歌とされるなど,多くの人々に広まりました.

英語版を聴いてみましょう.

https://www.youtube.com/watch?v=zQLdqnICsS8

ドイツ語の歌詞はほぼ同じですが,英語歌詞は様々です.微妙に歌詞が変わっています.

英語の別バージョンです.

https://www.youtube.com/watch?v=9_3ngTHs6gA

https://www.youtube.com/watch?v=rvki9Y8irD8

ドイツ語歌詞

O Tannenbaum, o Tannenbaum, Wie treu sind deine Blätter! Du grünst nicht nur zur Sommerzeit, Nein auch im Winter wenn es schneit. O Tannenbaum, o Tannenbaum, Wie treu sind deine Blätter!

O Tannenbaum, o Tannenbaum, Du kannst mir sehr gefallen! Wie oft hat schon zur Winterszeit Ein Baum von dir mich hoch erfreut! O Tannenbaum, o Tannenbaum, Du kannst mir sehr gefallen!

O Tannenbaum, o Tannenbaum, Dein Kleid will mich was lehren: Die Hoffnung und Beständigkeit Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit! O Tannenbaum, o Tannenbaum, Dein Kleid will mich was lehren!

気になる語

treu:誠実な

Blätter:葉(複)

grünst:緑色である

schneit:

mir gefallen:私が気に入る

mich erfreuen:私を喜ばす

Kleid:衣服

Die Hoffnung und Beständigkeit gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.

希望と不変なるものは常に,気安め(慰め)と力を与えます.

ドイツ語バージョンも聴いてみましょう.

https://www.youtube.com/watch?v=lS4wTuvR7Ik

https://www.youtube.com/watch?v=2lhQ_hBT7lA

今日はこれまで.ではまた.